子午书屋
尼尔·盖曼作品集

首页 ›› 尼尔·盖曼作品集 ›› 《尼尔·盖曼中短篇科幻作品集》

尼尔·盖曼中短篇科幻作品集

第2章

作者:尼尔·盖曼

上一页 ‹‹ 返回目录 ›› 下一页

  影影绰绰的,但比影子更实在一点儿,从黑乎乎的过道一窜就下去了。一小片黑东西,嗖的一下。

  她希望不是蜘蛛。卡萝兰特别不喜欢蜘蛛,一看到蜘蛛就紧张。

  黑东西窜进客厅,卡萝兰跟在它后面,心里有点七上八下。客厅里一片黑,只有外面的过道透进来的一点点光。

  卡萝兰站在门口,在客厅地毯上映出一道长长的、歪歪扭扭的影子,好像她是个又高又瘦的女人似的。卡萝兰犹豫着,不知道应不应该打开灯。就在这时,她看见沙发脚下慢慢爬出一个黑东西。它停下来,然后,一点儿声音都没有,飞一样穿过地毯,冲向客厅最里面的角落。客厅那个角落里什么家具都没有。卡萝兰打开灯。

  角落里什么都没有。空空荡荡,只有那扇后面是砖墙的旧门。她记得很清楚,妈妈已经关上了那扇门。可现在,它开了一道缝,窄窄的一道缝。

  卡萝兰走到门边,朝里面张望。门里什么都没有,只有一堵墙,用红砖砌成的一堵砖墙。

  卡萝兰合上那扇很旧的木头门,关了灯,回床上去了。她梦见许多小小的黑东西,躲着灯光,从一个地方偷偷摸摸溜到另一个地方。最后,它们在月亮下面会合了。小小的黑东西,长着小小的红眼睛,一口尖尖的黄牙。它们唱了起来。我们个子小,数目可不少。

  数目虽不少,个子还是小。

  看着你一步一步爬起来,

  还会瞧着你往下倒。

  声音又尖又细,还有点气忿忿的,让卡萝兰觉得很不舒服。

  接下来,卡萝兰梦见了几个电视上放的广告。再以后,她睡熟了,什么都没梦见。

  第二章

  第二天,雨停了。但屋顶上压着一层厚厚的白雾。

  “我出去走走。”卡萝兰说。

  “别跑太远。”妈妈说,“多穿些衣服。”

  卡萝兰套上她那件带兜帽的蓝外套,围上红围巾,穿上她的黄色雨靴。她出门了。

  斯平克小姐正在遛狗。“你好,卡罗琳。”斯平克小姐说,“天气真糟,对吗?”

  “对。”卡萝兰说。

  “我以前演过一次波西亚。”斯平克小姐说,“福斯波尔小姐总是唠唠叨叨说她演的奥菲莉亚①,可大家来看的是我演的波西亚。那时候,我们可是登台表演哩。”

  【①波西亚:莎士比亚戏剧《威尼斯商人》的女主角;奥菲莉亚:莎剧《哈姆雷特》的女主角。】

  斯平克小姐浑身上下被套衫、毛衣裹得严严实实的,显得比平时更矮小、更圆滚滚的,活像一只毛茸茸的大鸡蛋。她戴着一副厚厚的眼镜,两只眼睛被镜片放得老大。

  “从前,他们经常往我的化装间送花。真的。”她说。

  “谁送花?”卡萝兰问。

  斯平克小姐小心地四下张望,先从一边肩膀朝后看,再从另一边肩膀。朝大雾里窥视着,生怕有人听见似的。

  “男人。”她悄声说。然后,她把狗拽到脚跟前,摇摇摆摆朝宅子走去。

  卡萝兰继续散步。

  绕着宅子走到四分之三圈的地方,她瞧见了福斯波尔小姐。福斯波尔小姐站在她和斯平克小姐合住的套房门口。

  “见过斯平克小姐吗,卡罗琳?”

  卡萝兰说看见过,告诉她斯平克小姐遛狗去了。

  “但愿她别迷路才好。真要走岔了,她非发神经不可。到时候你就知道了。”福斯波尔小姐说,“这么大的雾,除非是个探险家,谁也别想找着路。”

  “我就是个探险家。”卡萝兰说。

  “那还用说,宝贝儿。”福斯波尔小姐说,“小心别走丢了。”

  卡萝兰继续在一片大雾里走着,一直走进园子里。

  因为怕迷路,她随时瞧着宅子。绕着圈子走了十分钟后,她发现自己又回到了出发的地方。

  眼睛上边的头发湿漉漉的,紧贴在脑门上。脸上也潮乎乎的。

  “喂!卡罗琳!”楼上的疯老头儿吆喝道。

  “哎!”卡萝兰答应着。

  好大的雾,她简直看不见那个疯老头儿。

  卡萝兰家的前门外有个楼梯,从屋外通向上面。老头儿从那截楼梯上走下来。他走得很慢。卡萝兰在楼梯脚下等着。

  “老鼠们不喜欢雾。”他对她说,“潮气弄得它们的胡子都耷拉下来了。”

  “我也一样,不大喜欢雾。”卡萝兰承认。

  老头儿凑得很近,胡须尖挠得卡萝兰的耳朵直痒痒。“老鼠要我给你捎个信。”他悄声说。

  卡萝兰不知道该说什么。

  “口信是这样的:不要进那扇门。”他顿了顿,“你明白是什么意思吗?”

  “不明白。”卡萝兰说。

  老头儿耸耸肩,“它们都是怪家伙,我是说老鼠。颠三倒四的,总出错儿。你知道,连你的名字都念错了,老是管你叫卡萝兰。什么卡萝兰,奇书-整理-提供下载卡罗琳才对嘛。”

  他从楼梯脚下拿起牛奶瓶,重新沿着楼梯朝他的阁楼套间走去。

  卡萝兰回了自己的家。妈妈正在她的书房工作,妈妈的书房里一股鲜花味儿。

  “我该干什么?”卡萝兰问。

  “你什么时候开学?”妈妈问。

  “下星期。”卡萝兰说。

  “晤,”妈妈说,“我想,应该给你置办几套新校服。亲爱的,一定记得提醒我,不然我记不住。”她回头面对电脑屏幕,又敲打起键盘来。

  “我该干什么?”卡萝兰又问了一遍。

  “画点儿什么吧。”妈妈递给她一张纸,一枝圆珠笔。

  卡萝兰想把雾气画出来。画了十分钟以后,面前还是一张白纸,只有几个字母①,歪歪扭扭的,画在一个纸角里:

  【①原文是分离的几个字母,组成“雾”(mist)这个词。】

  雨

  力

  久

  她不满意地哼哼着,把纸递给妈妈看。

  “哟,亲爱的,挺现代派的嘛。”卡萝兰的妈妈说。

  卡萝兰一步一步蹭进客厅,想打开角落里的那扇旧门。门又锁上了,估计是妈妈锁的。她耸了耸肩。

  卡萝兰去找爸爸。

  爸爸背对着门,忙着敲打键盘。“走开!”他高高兴兴地轰她。“好无聊。”她说。

  “学学跳踢踏舞吧。”爸爸头都没回,又出了个主意。

  卡萝兰摇摇头。“陪我玩好吗?”她问。

  “忙。”他说,又补充了一句,“得工作呀。”他还是没转过头来,“干吗不去磨斯平克小姐和福斯波尔小姐,烦她们去?”

  卡萝兰套上外套,拉下兜帽,出门了。她走下楼梯,按响斯平克小姐和福斯波尔小姐的门铃。

  卡萝兰听见屋里的苏格兰小猎犬跑来跑去,汪汪乱叫。

  过了一会儿,斯平克小姐打开房门。

  “噢,是你呀,卡罗琳。”她说,“安古斯,哈米什,布鲁斯,好宝贝儿们,都坐下。不认识了,是卡罗琳呀。进来,进来,亲爱的。想喝杯茶吗?”

  套间里一大股家具的油漆味,还有狗味儿。

  “好的,谢谢您。”卡萝兰说。斯平克小姐领着她走进一个满是灰尘的房间,她管这儿叫起居室。墙上贴着漂亮女人的黑白照片,还有装在镜框里的戏院节目单。福斯波尔坐在一把扶手椅里,手里飞快地织毛线。

  她们用一个粉红色的骨瓷小茶杯给她斟了一杯茶,加上方糖,还给了她一块干干的夹心饼干当茶食。

  福斯波尔小姐瞅了斯平克小姐一眼,收拾着编织活儿,深深吸了一口气。“对了,阿普里尔,我是怎么说的来着?你不能不承认,老骨头也能蹦跶一阵子。”

  “米里亚姆,亲爱的,咱们俩谁也不是当年的年轻姑娘了。”

  “阿卡蒂夫人,”福斯波尔小姐回答说,“《罗密欧与朱丽叶》里的奶妈,布瑞克奈夫人②。这些都是很有性格的角色。你完全可以再一次走上舞台。”

  【②都是著名戏剧中的人物。】

  “听着,米里亚姆,这个问题咱们早就达成了共识。”斯平克小姐说。卡萝兰心想,她们在说什么呀,是不是忘了她也在这儿。她想明白了,两位老太太争论的肯定是个她们说过许多许多次的老话题,就跟一把坐上去最舒服不过的老扶手椅一样。那种争论谁都不可能赢,也不可能输。还有,只要大家乐意,可以永永远远争论下去。

  她喝着杯子里的茶。

  “我会看茶叶,想让我替你看看吗?”斯平克小姐对卡萝兰说。

  “什么?”卡萝兰问。

  “茶叶,亲爱的。我会用它算命。”

  卡萝兰把她的杯子递给斯平克小姐。近视的斯平克小姐把杯子凑在眼睛跟前,仔细看杯底黑黑的茶叶片。她噘起嘴唇。

  “知道吗,卡罗琳,”过了一会儿,她说,“你有危险了,非常危险。”

  福斯波尔小姐哼了一声,放下编织活儿。“别傻了,阿普里尔,别吓着小姑娘。你眼力不行了。孩子,杯子给我。”

  卡萝兰把茶杯端给福斯波尔小姐。

  福斯波尔小姐认真看着杯里的茶叶,摇摇头,又看了一遍。

  “哎哟,天哪。”她说,“阿普里尔,你说得对。

  她确实有危险。”

  “怎么样,米里亚姆?”斯平克小姐胜利地说,“我的眼力跟从前一样好……”

  “我有什么危险?”卡萝兰问。

  斯平克小姐和福斯波尔小姐愣愣地瞪着她,“茶叶没告诉我们。”

子午书屋(ziwushuwu.com)

上一页 ‹‹ 返回目录 ›› 下一页

· 推荐:心灵法医  师爷请自重  虐渣指导手册  我在未来等你  月上重火  三嫁惹君心  无尽天灯  你微笑时很美  烈火军校  你是我眼中的山川和海洋  深海里的星星  好想和你在一起  爱情公寓5  他与月光为邻  凤于九天  报告王爷王妃是只猫  蔓蔓青萝  若解多情  老板是极品  余生请多指教  最美不过初相见  识汝不识丁  十年一品温如言  明月传奇  史上第一混乱  司藤  心宅猎人  鹤唳华亭  从前有座灵剑山  雪中悍刀行  七根凶简  大主宰  三千鸦杀  哑舍  大唐狄公案  壁花小姐奇遇记  清明上河图密码  大唐悬疑录

尼尔·盖曼小说 趣知识 人生格言 金庸小说 道德经