望江南李煜,李煜望江南欣赏


望江南李煜:李煜亡国入宋后的作品《望江南·多少恨》用的是以反写正的艺术手法,以乐来反衬苦,笔意有曲婉之感。但这首词则不同,是直笔明写、正见正写直抒胸臆、坦吐愁恨的艺术手法,因而有愈见沉痛之感。

望江南① 李煜

多少泪,断脸复横颐②。心事莫将和泪说③,凤笙休向泪时吹④。肠断更无疑⑤。
多少恨,昨夜梦魂中②。还似旧时游上苑③,车如流水马如龙④。花月正春风⑤。

望江南李煜 注释

①这首词应与《望江南·多少恨》同时所作,都是李煜亡国入宋后的作品。

②断脸:《全唐诗》中作“袖”。意思是泪水流在脸上擦断了。断,擦断。颐(yí):下巴。全句是说,泪水流在脸上擦断了,但又横挂在下巴上,形容眼泪纵横交流的状态。(“断脸”一作“沾袖”)

③和:《花草粹编》、吴讷本《尊前集》中均作“如”。说:《全唐诗》、《花草粹编》中均作“滴”。和泪说:一面流眼泪,一面述说。(“和”一作“滴”)

④凤笙:相传秦穆公时,萧史善吹箫,穆公女弄玉爱慕他,穆公便将弄玉许配给他。后弄玉学吹箫,其声清脆悦耳,引动了凤,夫妇遂驾凤飞去。后人以凤笙形容美笙。唐韩愈《淮氏子》诗中云:“或云欲学吹凤笙,所慕灵妃媲萧史。”休:不要。向,朝着,在。泪时:伤心落泪之时。吹:吹奏。(“泪时”一作“月明”)

⑤肠断:形容极度悲伤痛苦。唐代白居易《长恨歌》有:“行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。”之句,更,愈发。

①此词调名于《花草粹编》中注云:“一名《梦游仙》、《梦江南》、《江南好》。”《全唐诗》、《词谱》等均作《忆江南》。

②梦魂:古人认为在睡梦中人的灵魂会离开肉体,故称“梦魂”。唐代刘希夷《巫山怀古》中有句:“颓想卧瑶席,梦魂何翩翩。”

③还似:《花间集补》中作“还是”。上苑:封建时代供帝王玩赏、打猎的园林。

④车如流水马如龙:意思是车子接连不断像流水一样驰过,马匹络绎不绝像一条龙一样走动。形容车马络绎不绝,十分繁华热闹。语出袁宏《后汉纪·孝章皇帝纪》上记载:“建初二年(马)太后诏曰:‘吾万乘主,身服大练,食不求甘,左右旁人无香熏之饰,衣但布皇,如是者欲以身率服众也。……前过濯龙门,见外家车如流水马如龙。吾亦不谴怒之,但绝其岁用,冀以默愧其心。……’”

⑤花月:花和月,泛指美好的景色。花月正春风,意思是形容春天鲜花怒放,春夜月光明朗,春风微拂的情景,描绘春光的明媚。

其二、望江南①

闲梦远②,南国正清秋③:千里江山寒色暮④,芦花深处泊孤舟⑤,笛在月明楼⑥。
闲梦远, 南国正芳春。船上管弦江面渌,满城飞絮滚轻尘。忙杀看花人。

李煜望江南 注释

①此词调名一作《望江梅》,又作《忆江南》。

②闲梦远:闲,指囚禁中百无聊赖的生活和心情。梦远,指梦见遥远的地方,也指梦长。

③清秋:天高气爽的秋天,指深秋。唐杜甫《宿府》有“清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残”句。

④寒色:指自然景物在寒冷时节的颜色,即秋色。暮:萧本二主词等本中作“远”。

⑤芦花:芦苇花絮。隋江总《赠贺左丞萧舍人》有“芦花霜外白,枫叶水前丹”句。泊:停泊,停放。

⑥笛在月明楼:全句意谓笛声发自于月光照耀下的高楼。月明:月光明照。

按:此首词《尊前集》、《全唐诗》、《历代诗馀》均分为二阕。


扫描关注微信订阅号(zhongguoweilishi),读不一样的历史!